23 OCT 2025 - We are back! If you have been following us over the last few years, you will know that the last 2 months have been rough. We website was practically not loading. Sorry for the mess. We are back though and everything should run smoothly now. New servers. Updated domains. And new owners. We invite you all to start uploading torrents again!
TORRENT DETAILS
Уильям Тенн - Вот идет цивилизация Fb2
TORRENT SUMMARY
Status:
All the torrents in this section have been verified by our verification system
Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки.
Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических.
Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!
Содержание: Роберт Силверберг. Вот идёт цивилизация: Предисловие (статья, перевод Н. Кудряшова)
ВОТ ИДЁТ ЦИВИЛИЗАЦИЯ
Уильям Тенн. Берни по прозвищу Фауст (рассказ, перевод Н. Кудряшова)
Уильям Тенн. Мост Бетельгейзе (рассказ, перевод Н. Кудряшова)
Уильям Тенн. Не могли бы вы чуточку поторопиться? (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Уильям Тенн. Дом, исполненный сознания своего долга (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Уильям Тенн. Жили люди на Бикини, жили люди на Атту (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
НАИФАНТАСТИЧНЕЙШАЯ ФАНТАСТИКА
Уильям Тенн. Она выходит только по ночам (рассказ, перевод Н. Кудряшова)
Уильям Тенн. Мистрис Сари (рассказ, перевод Н. Кудряшова)
Уильям Тенн. Шоколадно-Молочное Чудище (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Уильям Тенн. С человеческим лицом (рассказ, перевод К. Круглова)
Уильям Тенн. Ирвинга Боммера любят все (рассказ, перевод А. Новикова)
ЗАПЛАТИТЬ ЗА КВАРТИРУ
Уильям Тенн. Вопрос частоты (рассказ, перевод П. Ехилевской)
Уильям Тенн. Ионийский цикл (рассказ, перевод П. Ехилевской)
Уильям Тенн. Безумие Хэллока (рассказ, перевод П. Ехилевской)
Уильям Тенн. Вирус Рикардо (рассказ, перевод П. Ехилевской)
Уильям Тенн. Загадка Приипири (рассказ, перевод П. Ехилевской)
Уильям Тенн. Снаряд-неудачник (рассказ, перевод П. Ехилевской)
Уильям Тенн. Неприятности с грузом (рассказ, перевод Н. Кудряшова)
Уильям Тенн. Послесловие: Заплатить за квартиру (статья, перевод Н. Кудряшова)
В РИТМЕ ИСТОРИИ
Уильям Тенн. Открытие Морниела Метьюэя (рассказ, перевод Н. Кудряшова)
Уильям Тенн. Убежища! (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Уильям Тенн. Я, снова я и ещё раз я (рассказ, перевод А. Новикова)
Уильям Тенн. Он умрёт со щелчком (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Уильям Тенн. Девушка с сомнительным прошлым. И Джордж (рассказ, перевод Б. Жужунавы)
Уильям Тенн. Флирглефлип (рассказ, перевод А. Новикова)
Уильям Тенн. Посыльный (рассказ, перевод А. Корженевского)
Уильям Тенн. Лампа для Медузы (повесть, перевод Н. Кудряшова)
Уильям Тенн. О фантастике в научной фантастике (эссе, перевод Н. Кудряшова)
Уильям Тенн. Обитатели стен (роман, перевод М. Ланиной)
Джордж Зебровски. Самая быстрая черепаха (статья, перевод Н. Кудряшова)