23 OCT 2025 - We are back! If you have been following us over the last few years, you will know that the last 2 months have been rough. We website was practically not loading. Sorry for the mess. We are back though and everything should run smoothly now. New servers. Updated domains. And new owners. We invite you all to start uploading torrents again!
TORRENT DETAILS
Haxan 1922 HDRip XviD RUS Liosaa
TORRENT SUMMARY
Haxan
Status:
All the torrents in this section have been verified by our verification system
Картина "Ведьмы", поставленная в Швеции, положила начало целой серии картин в мировом кино на тему колдовства. Сценарий был написан датским режиссером Кристенсеном, он же исполнил роль дьявола. Фильм построен как научный трактат, составленный на основе культурно-исторических изысканий и рукописей средневековья. Титры, воспроизводящие старинную книгу, перемежаются с иллюстрациями и игровыми кусками, в которых натурализм сочетается с неудержимой фантазией.
На экране предстают варварские нравы средневековья, массовая истерия, породившая "охоту на ведьм", суды над ними в подземельях монастырей, пылающие костры, а также неистовые шабаши под предводительством дьявола. Под конец режиссер проводит параллель с современными "ведьмами". Показывая непредсказуемые припадки женщин с неуравновешенной психикой и навязчивыми идеями, он пытается дать психоаналитическую трактовку их поведения. (Надо сказать, что эта аналогия вызвала протест в европейских медицинских кругах.)
Декоративная красота кадра, неожиданные монтажные стыки, многофигурные композиции, изобретательное освещение выдвинули этот фильм в число самых оригинальных работ, опередивших свое время. Кристенсен явился основоположником теории, гораздо позже получившей название "авторской". "Кинорежиссеры во всем мире все еще видят свою главную задачу в пересказе старых романов, — утверждал он. — Этому надо положить конец. Режиссеру самому следует писать свои сценарии. Кинорежиссер должен, как и всякий другой художник, показывать нам в своей работе свою собственную личность".
Доп. информация: новая редакция моего самого первого перевода (чтобы посмотреть "Ведьм", собственно, этим делом и занялся) - теперь для полного кайфа, кроме исправления всяких неточностей, сделал некое подобие интертитров (тип и размер шрифта максимально приближены к оригиналу!)... импульсом послужил HD-видеофайл, найденный в сети - там английский хардсаб, так что русские интертиры на весь экран стали оптимальным решением... фильм совершенно грандиозный и с каждым днём всё более актуальный!