23 OCT 2025 - We are back! If you have been following us over the last few years, you will know that the last 2 months have been rough. We website was practically not loading. Sorry for the mess. We are back though and everything should run smoothly now. New servers. Updated domains. And new owners. We invite you all to start uploading torrents again!
TORRENT DETAILS
2007_Fujian Blue
TORRENT SUMMARY
Status:
All the torrents in this section have been verified by our verification system
Оригинальное название: Fujian Blue / Jin Bi Hui Huang
Год выхода: 2007
Жанр: драма, артхаус
Режиссер: Вэн Шоумин / Weng Shouming
В ролях: Ло Цзинь, Чжу Сяопэн
О фильме:
Китайская провинция Фуцзянь, отделенная от острова Тайвань одноименным проливом, в результате объявленной в конце 70-х годов прошлого века так называемой «Политики реформ и открытости» стала одним из главных окон во внешний мир для всей страны. К середине 2000-ых здесь прочно закрепились центры наркотраффика, нелегальной миграции и мелкая преступность, а многие молодые мужчины оставили свои семьи и отправились за границу в поисках лучшей жизни. Именно тут разворачиваются две связанные между собой истории – в одной из них банда юнцов соблазняет и шантажирует одиноких женщин, чьи мужья уехали на заработки, а во второй – один из членов шайки скрывается на острове Пинтань с деньгами, которые ему поручили припрятать, и решает потратить их на свой переезд за границу.
Фильм стал дебютной и единственной полнометражной работой Вэн Шоумина и был снят при поддержке нескольких независимых студий из Китая и других стран. В то время как китайский кинематографический андерграунд повально переходил на дешевые цифровые камеры, Вэн Шоумин сознательно решил снять «Фуцзяньскую тоску» на пленку – и в то же время фильм мало отличается от творчества прочих режиссеров так называемого «цифрового поколения», в частности, Цзя Чжанкэ – те же длинные планы ручной камерой, грубый реализм, непрофессиональные актеры в главных ролях, мозаичный монтаж и те же темы – потерянное поколение городской молодежи, столкновение нового и старого – в качестве ориентиров можно назвать еще такие фильмы, как «Бунтари неонового бога» Цай Минляна, «Сделано в Гонконге» Фрут Чана, «Орех бетеля» Ян Хэна.
Фильму не удалось пройти китайскую цензуру, так что он не выходил в широкий прокат, и остается практически неизвестным за пределами кинофестивалей. Тем не менее, критики сочли его весьма успешным – в частности, наградив его первой премией (Dragons and Tigers Award) на международном кинофестивале в Ванкувере. (Dirty Ho)
Перевод на русский язык: Franek Monk
Оригинальное название: 金碧辉煌 (Jin Bi Hui Huang) – «Сверкать золотистым сиянием и ярким блеском» (образно – великолепный, роскошный).
Страна: Китай
Продолжительность: 01:26:56
Перевод: Любительский (двухголосый) закадровый (Творческое объединение «Храм тысячи струн»)