23 OCT 2025 - We are back! If you have been following us over the last few years, you will know that the last 2 months have been rough. We website was practically not loading. Sorry for the mess. We are back though and everything should run smoothly now. New servers. Updated domains. And new owners. We invite you all to start uploading torrents again!
В ролях: Алекс Палмер, Бинду Де Стоппани, Юкка Хилтунен, Дэвид Шнайдер, Киллиан Мерфи, Тоби Седжвик, Наоми Харрис, Ной Хантли, Крис Данн, Эмма Хитчинг
О фильме:
Группа «зеленых» экстремистов вторгается в центр исследования приматов и выпускает из секретной научной лаборатории обезьяну, зараженную вирусом неудержимой агрессии. Смертельный вирус, передающийся через кровь за считанные секунды, приводит к мгновенному заражению, и, соприкасаясь с любым живым существом, превращает его в кровожадного монстра.
Через 4 недели вся Англия охвачена страшной эпидемией: многие люди эвакуируются, другие ищут безопасные места, в надежде спастись. Те, кому посчастливилось не заразиться, вместе с группой военных прячутся в заброшенном доме. Вместе им предстоит разобраться в ситуации и попытаться ее исправить…
Страна: Великобритания
Продолжительность: 01:53:07
Перевод: профессиональный (полное дублирование), профессиональный многоголосный закадровый (Позитив, Киномания), авторский одноголосный (Рябов, Гоблин)
Награды и номинации:
Осторожно - спойлер!
2004, Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films, USA: Saturn Award / Best Horror Film; номинация на Best Director, Best Writing
2004, Black Reel Awards: Black Reel / Film: Best Breakthrough Performance
2003, British Independent Film Awards: номинация на British Independent Film Award / Best Achievement in Production, Best British Independent Film, Best Director
2004, Chlotrudis Awards: номинация на Chlotrudis Award / Best Cinematography, Best Director, Best Movie, Best Screenplay - Original
2003, Cinénygma - Luxembourg International Film Festival: номинация на Grand Prize of European Fantasy Film in Gold
2003, Empire Awards, UK: Empire Award / Best British Film; номинация на Best Newcomer
2003, European Film Awards: European Film Award / Best Cinematographer; номинация на Audience Award / Best Director
2003, Fantasporto: Grand Prize of European Fantasy Film in Silver, International Fantasy Film Award / Best Director; номинация на International Fantasy Film Award / Best Film
2004, Hugo Awards: номинация на Hugo / Best Dramatic Presentation - Long Form
2004, International Horror Guild: номинация на IHG Award / Best Movie
2003, Irish Film and Television Awards: номинация на IFTA Award / Best Actor in a Film
2004, MTV Movie Awards: номинация на MTV Movie Award / Breakthrough Male Performance
2004, Motion Picture Sound Editors, USA: номинация на Golden Reel Award / Best Sound Editing in Foreign Features
2003, Neuchâtel International Fantasy Film Festival: Narcisse Award / Best International Film
2004, Online Film Critics Society Awards: номинация на OFCS Award / Best Breakthrough Performance, Best Sound
2004, World Stunt Awards: номинация на Taurus Award / Best Fire Stunt
[/list]
Интересные факты о фильме:
Осторожно - спойлер!
[align=justify]
В другом варианте фильм заканчивается смертью Джима. Селена и Ханна отвозят его в больницу и безуспешно пытаются спасти.
Гарланд рассказывал, что вдохновлялся сразу несколькими источниками — трилогией о мертвецах Джорджа Ромеро и романом Джона Уиндэма «День триффидов».
Роль Джима предлагали Леонарду ДиКаприо, сыгравшему у Бойла в «Пляже».
Роль майора Уэста предлагали Роберту Карлайлу, сыгравшему у Бойла в фильме «На игле» (1996).
Пустынные улицы Лондона снимались с самого раннего утра, причем, у съемочной группы было не более пары минут ежедневно; случайных прохожих вежливо просили пройти другой дорогой.
Больница в фильме самая настоящая, причем, во время съемок она функционировала, и авторам пришлось заплатить за возможность использовать для съемок отдельные больничные комнаты.
Кристофер Экклстон и другие актеры, сыгравшие спасшийся отряд солдат, прошли трехдневную военную подготовку.
Стивен Кинг купил для себя отдельный показ фильма.
Однажды съемочная группа забыла подобрать после съемок фальшивые трупы у дороги к церкви. Местная парикмахерша проезжала мимо, увидела тела, запаниковала и разбила автомобиль, после чего позвонила в полицию. Съемочной команде этот инцидент стоил разбирательства в полиции.
Другое столкновение с полицией состоялось во время съемок взрыва на бензозаправочной станции. У Бойла были все документы, разрешающие взрыв, но полицейских не предупредили, и они моментально выехали на место, едва узнали о взрыве. Туда же прибыла команда пожарных, хотя у съемочной группы была своя пожарная команда.
Слово «fuck» произносится в фильме 61 раз.
Фильм снят почти полностью на цифру. Лишь финальные сцены в коттедже отсняты на 35-миллиметровую пленку, а флэшбэки с родителями Джима на 8-миллиметровую.
[/align]
[br]
Бóльшая часть фильма (105 минут, первые 4 ряда скриншотов ниже) снята на MiniDV-камеру Canon XL1S→ (хоть и с довольно хитрой навесной оптикой) — для большей аутентичности (по той же причине Бойл набрал практически безызвестных актёров). Поэтому практически весь BD-трансфер является, по сути, качественным студийным апскейлом.
Файл
Качество: BDRemux (исходник: 28 Days Later 2002 Blu-Ray AVC DTS-HD MA 5.1, спасибо beincanada)
Title : 1920x1080p (1.85:1), 23.976 fps, H.264 ~35625 kbps
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Title : RUS Dub DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : RUS MVO Pozitiv DD 5.1, 48 kHz, 448 kbps
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : RUS MVO Kinomania DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Language : Russian
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : RUS AVO Ryabov DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Language : Russian
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 536 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Title : RUS AVO Goblin DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 1536 kbps
Language : Russian
Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 536 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Title : ENG DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 1536 kbps
Language : English
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 53mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : ENG commentary DD 2.0, 48 kHz, 224 kbps
Language : English
Text #1
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : RUS Medialine SRT/UTF8
Language : Russian
Text #2
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : RUS Pozitiv SRT/UTF8
Language : Russian
Text #3
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : RUS Pozitiv forced SRT/UTF8
Language : Russian
Text #4
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : RUS Kinomania SRT/UTF8
Language : Russian
Text #5
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : RUS Goblin SRT/UTF8
Language : Russian
Text #6
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : ENG SRT/UTF8
Language : English
Chapters
Language : Russian
1 : 00:00:00.000 - Ярость
2 : 00:05:28.828 - 28 дней спустя
3 : 00:13:13.001 - Инфицированный
4 : 00:17:42.436 - Эпидемия
5 : 00:21:50.893 - Мама и папа
6 : 00:26:38.847 - Сосед
7 : 00:29:06.244 - Единственный путь
8 : 00:32:45.463 - Охранник
9 : 00:34:50.588 - Фрэнк и Ханна
10 : 00:40:03.151 - Ответ инфекции
11 : 00:43:01.162 - В Манчестер
12 : 00:44:48.436 - Путь смерти
13 : 00:47:10.536 - Покупки
14 : 00:49:22.668 - Молод и инфицирован
15 : 00:53:15.609 - Пикник
16 : 00:56:12.202 - Валиум
17 : 00:57:54.054 - Плохой сон
18 : 01:01:48.330 - Блокада
19 : 01:04:24.819 - Капля крови
20 : 01:06:39.704 - Убежище
21 : 01:10:00.530 - Ответ здесь
22 : 01:13:41.167 - Ужин
23 : 01:16:55.903 - Атака
24 : 01:18:19.987 - Обещание Веста
25 : 01:24:28.814 - Палачи
26 : 01:27:40.630 - Переодевание
27 : 01:29:51.595 - Охота
28 : 01:33:30.730 - Наедине с инфекцией
29 : 01:40:30.149 - Спаситель
30 : 01:43:20.986 - Последний солдат
31 : 01:44:46.155 - Выжившие
32 : 01:48:05.312 - Финальные титры
[br]
Скриншоты:
ДополнительноНа исходном диске был баг (то ли битая матрица, то ли ещё что; схожая история была с CEE-изданием «Всегда говори “ДА”», если кто помнит):
Осторожно - спойлер!
Цитатаeac3to писал:
The source file seems to be damaged (sync byte missing).
ЦитатаtsMuxeR писал:
bad frame detected
ЦитатаBD Reauthor писал:
Error 4: TS Pack read error.
Проявляется баг в виде аномалии изображения в районе 00:19:46. Вид аномалии зависит от используемого декодера, в ffdshow это выглядит как два соседних глитченых кадра:
Осторожно - спойлер!
В принципе, во время просмотра это глаза не режет, а если кто будет делать рипы — баг можно устранить оттримыванием проблемных кадров (благо, не ключевые) и интерполяцией их из соседних с помощью MVFlow, к примеру.
Если же вдруг на просторах необъятной появится диск, лишенный данного недостатка, ремукс будет заменён.
На диске так же было много вкусных допов (включая 3 альтернативных концовки), но практически все — SD (да ещё и чересстрочный); в общем, ничем не лучше, чем то, что есть на R1/R2 DVD, поэтому сюда включать не стала.
GarryTom, я, конечно, понимаю, что это апскейл, но, во-первых, апскейл студийный, а во-вторых, лучшего трансфера для этого замечательного фильма (одного из ярчайших представителей зомби-хорроров, да ещё и с неслабой драматичной обвязкой) культового режиссера нет и никогда не будет в силу особенностей съемочного процесса. Ввиду вышеизложенного, прошу оставить хотя бы со статусом «сомнительно».s]