23 OCT 2025 - We are back! If you have been following us over the last few years, you will know that the last 2 months have been rough. We website was practically not loading. Sorry for the mess. We are back though and everything should run smoothly now. New servers. Updated domains. And new owners. We invite you all to start uploading torrents again!
TORRENT DETAILS
Джеймс Джойс - Собрание сочинений (1982-2018) DJVU, PDF, FB2
TORRENT SUMMARY
Status:
All the torrents in this section have been verified by our verification system
Джеймс Ога́стин Алои́шес Джойс (2 февраля 1882 — 13 января 1941) — ирландский писатель и поэт, представитель модернизма.
Джеймс Джойс родился в Ратгаре, застроенном георгианскими домами районе в южной части Дублина, в большой семье Джона Станисласа Джойса и Мэри Джейн Марри. Неудачное ведение дел почти разорило его отца, который вынужден был неоднократно менять профессию. Семья несколько раз переезжала из одного района Дублина в другой. Джеймсу удалось получить неплохое образование, однако нищета и неустроенность его жизни в юности навсегда остались в его памяти, что отчасти нашло отражение в его произведениях…
Об авторе и его творчестве: Вы можете узнать здесь>>>
Список книг: Джойс Д. - Дублинцы - 1982.fb2 Перевод под ред. И. Кашкина
Джойс Д. - Дублинцы - 2014.fb2 Перевод Сергея Хоружева
Джойс Д. - Избранные произведения - 2018.fb2
Джойс Д. - Лирика - 2000.pdf Перевод Г. Кружкова
Джойс Д. - Портрет художника в юности - 1997.fb2 Перевод М. Богословской
Джойс Д. - Улисс - 2014.fb2 Перевод В. Хинкиса
Джойс Д. - Улисс (Симпозиум) - 2000.pdf* Перевод В. Хинкиса
Джойс Д. - Уэйк Финнеганов - 2017.fb2 Перевод А. Волоховского
Журнальные публикации
Джойс Д. - Газ из горелки - Иностранная литература, 1986-02.fb2 Перевод А. Сергеева
Джойс Д. - Поминки по Финнегану - Интерпоэзия, 2017-02.fb2 Перевод О. Брагиной
Собрание сочинений в трех томах – 1993-1994
Содержание 1 тома
ДУБЛИНЦЫ (Рассказы)
Перевод с английского под редакцией И. А. Кашкина
Сестры. Перевод М. Я. Богословской-Бобровой 7
Встреча. Перевод И. К. Романовича 16
Аравия. Перевод Е. Д. Калашниковой ”. 25
Эвелин. Перевод Я. А. Волжиной 32
После гонок. Перевод В. М. Топер 37
Два рыцаря. Перевод В. М. Топер 43
Пансион. Перевод Н. А. Волжиной 55
Облачко. Перевод М. Я. Богословской-Бобровой 63
Личины. Перевод Е. К. Калашниковой 77
Земля. Перевод Е. Д. Калашниковой 88
Несчастный случай. Перевод Я. Л. Дарузес 95
В день плюща. Перевод Я, Л. Дарузес 105
Мать. Перевод Я. Л. Дарузес 122
Милость Божия. Перевод И. К. Романовича 135
Мертвые. Перевод О. Я. Холмской 159
ПОРТРЕТ ХУДОЖНИКА В ЮНОСТИ (Роман) Перевод с английского М. Я. Богословской-Бобровой